Бонусы владения языком в эпоху электронных переводчиков

У вас уже есть список «обязательно сделать в 2020»? Если его нет у вас, то он совершенно точно есть у всех остальных. В нём точно окажутся шпагат, дописанная диссертация, паломничество в Новую Зеландию к месту съёмок «Властелина колец» — и, конечно, выученный иностранный язык. 

В сегодняшнем выпуске блога «Ассоциации репетиторов» мы поговорим о не самых очевидных сторонах изучения языка. Что на самом деле даёт знание иностранного, кроме сданного ЕГЭ и возможности заказать бургер за границей? Скажется ли на вас чтение иностранных книг в пенсионном возрасте?  Чем билингвы и полиглоты отличаются от «обычных» людей? 

Обо всём этом расспрашиваем сегодня у преподавателя английского языка — и рассказываем вам. 

Оно тебе надо? 

Если верить статистике, без иностранного языка сегодня можно прожить довольно неплохо — в конце концов, это как-то удаётся огромному проценту россиян, не владеющих английским и не испытывающих от этого неудобств. В век расцвета смартфонов, интернета и электронных переводчиков аргумент «все вокруг хоть на английском сколько-то умеют, а я ни бе, ни ме» — это скорее вопрос самооценки, но не более того. Как будто. 

  • Первый и очевидный аргумент «за» — это, конечно, расширение возможностей коммуникации. Еще Карл Великий в дремучем восьмом веке нашей эры заявил, что владеть вторым языком — это владеть второй душой. В отпуске в Испании вы будете себя чувствовать намного увереннее, спрашивая дорогу у испанца на беглом испанском, точно зная, что он вас понимает, нежели копаясь в словаре смартфона, пытаясь составить предложение из одних существительных и не зная, правильный ли синоним вы выбираете из шести предложенных. Этот аргумент оказывается достаточным для большинства людей, принимающих решение взяться за второй (третий?) язык. Но есть и другие бесспорные преимущества.

  • Второй аргумент — расширение возможностей трудоустройства. Безусловно, если вы единственный в мире специалист по разведению какого-нибудь вымирающего вида крупных сибирских млекопитающих, то работу вы найдете всегда — вам просто не будет равных. Но для многих из нас это не так. Конкуренция на рынке труда высока как никогда, и более того — если раньше конкуренция существовала на уровне городов и стран, то сейчас, в эпоху глобализации, рынок труда по специальностям охватывает весь мир, и бороться за рабочие места приходится с соискателями из разных стран — в этой ситуации у вас намного больше шансов получить хорошее место, если вы можете работать на разных языках и перенимать опыт коллег за рубежом. Этими мыслями руководствуются профессионалы, начинающие (и продолжающие) изучение языков уже в зрелом возрасте, и руководители больших компаний, организующие корпоративные занятия для своих сотрудников.

Латынь из моды вышла ныне

     (Источник картинки :https://www.flickr.com/photos/rimblas/5078203925/sizes/l/)

Вышеперечисленное звучит убедительно, но едва ли радикально ново. А есть ли еще какие-нибудь причины браться за это нелегкое дело?

Нейроны, синапсы, полушария…

Стремительное развитие науки и появление новых инструментов позволило нам заглянуть так глубоко в собственную голову, как никогда прежде. И понаблюдав за происходящим, мы выяснили со всей определённостью: изучение языков делает нас умнее на биологическом уровне. Почему так — и как это происходит? Что творится в нашем мозге, когда мы учим иностранный язык? 

Если в очень грубых приближениях описывать принципы работы мозга, то начать надо было бы так: разные участки мозга отвечают за разные функции и действия, необходимые нам в жизни. Органы чувств и разнообразные внутренние органы с помощью нервных клеток — нейронов — посылают в мозг сигналы, которые мозг затем интерпретирует и решает, как в каждой конкретной ситуации поступить. 

От чего зависит это решение? Почему, когда мы видим красный свет светофора, то стоим на месте, а не бросаемся под машину? Почему, когда у нас болит голова, мы не стучимся лбом о ближайший тяжелый предмет (например, рояль), а ищем в аптечке таблетку ибупрофена? Почему, когда у нас скручивает живот, мы бежим в туалет?

Потому что в мозгу есть нейронные связи, формирующиеся в течение жизни с самых первых дней. Благодаря этим нейронным связям (синапсам), химическим и электрическим, мозгу не нужно каждый раз, когда мы сталкиваемся с чем-то обыденным, взвешивать все «за» и «против» всех возможных вариантов действий — это бы отнимало слишком много времени и энергии, необходимой для других, неизмеримо более важных процессов. После того, как мы один раз усвоим (выучим!) тот факт, что красный свет светофора означает «стой на месте, иначе можешь умереть», мозг уже знает, как поступить, и не тратит время на поиск решения. У него уже есть «утвержденная нейронная цепочка». Эффективно, да?

Латынь из моды вышла ныне

(Источник: https://www.flickr.com/photos/35514822@N04/3302028488/sizes/l/)

В процессе обучения формируются новые нейронные связи и меняются существующие. Поэтому процесс обучения так важен для человека, и поэтому, кстати, избитая фраза о том, что «нервные клетки не восстанавливаются», не совсем верна. Понятно, что погибший нейрон нельзя оживить, но, во-первых, нервная система очень пластична, и функции погибшей нервной клетки могут взять на себя ее боевые товарищи, а во-вторых, доказано, что в ходе жизни в мозгу могут-таки формироваться новые нейроны. Но как это все связано с иностранными языками?

Изучая иностранный язык, мы не просто зубрим сотни новых слов. Мы усваиваем грамматику этой новой, чужой для нас системы знаков, мы запоминаем, как в этой системе строятся предложения и как все это использовать в речи. 

Язык всегда изучается комплексно. За все эти вещи — лексику, синтаксис, фонетику — отвечают разные участки мозга. Таким образом, изучая новый язык и создавая в мозгу новые нейронные связи, новые цепочки, мы вживляем в мозг совершенно новую систему восприятия мира. Мало того, что это открывает нам новые перспективы, это еще и накачивает нашу пластичную нервную систему кучей новых синапсов. А это, как выяснилось, защищает наш мозг от старения (что логично) и помогает отсрочить различные болезни, например, болезнь Альцгеймера. По сути, изучение чего-либо, а языков в особенности, «качает» наш мозг так же, как атлет в спортзале качает мышцы.

Почему изучение языков делает нас умнее?

Ученые обнаружили интересную закономерность. Мы принимаем решения двумя способами: эмоционально (интуитивно) и рационально. И сейчас мы уже знаем, что бoльшую часть решений в жизни люди принимают интуитивно. Поэтому очень часто кажется, что списки «за» и «против» не помогают, когда вы выбираете, увольняться с работы или нет — ведь если душа не лежит, никакие рациональные доводы не помогут, верно? 

Но в то же время, если вы попробуете рассуждать и принимать решения на иностранном языке (конечно, для этого нужно хорошо знать этот самый язык), вы будете более рациональны. Почему?

Латынь из моды вышла ныне

(Источник: https://i.pinimg.com/originals/48/c4/02/48c4021cbfed2504b6c8967280a1babe.jpg)

Родной язык сопровождает нас всю жизнь. На нем завязаны наши отношения с родителями, с друзьями, с коллегами и учителями, с любимыми людьми и со всем миром. Вся наша память — огромная библиотека записей на родном языке. Все наши эмоции «записаны» на родном языке. С родным языком связан большой эмоциональный контекст. 

С иностранным этого не происходит, поскольку он не так долго с нами. Мышление на иностранном языке не подключает так много эмоций, как мышление на родном. Поэтому, когда мы рассуждаем на иностранном языке, рациональная система имеет бoльший вес. 

Таким образом, мало того, что изучение языков развивает и укрепляет мозг на физиологическом уровне, что напрямую влияет на интеллект, оно еще и позволяет нам более осознанно и рационально принимать решения.

Анна Тимофеевна, преподаватель английского языка в Ассоциации репетиторов, также уверена в этом: «Я вообще считаю, что ничто так не развивает мозг, как изучение иностранных языков. Даже если опустить какие-то очевидные «плюшки», которые нам дает владение тем же английским, типа чтения любимых книг и просмотра любимых фильмов и сериалов в оригинале, все равно польза от этого процесса невероятна. Очень многие вещи в языке завязаны на мировоззрении говорящих — этому посвящены целые разделы языкознания, лингвокультурология и психолингвистика.

Так вот, человек, изучающий чужой язык, изучает и впитывает вместе с лексикой и грамматикой еще и культурные концепты чужой страны. И происходит это на самом базовом уровне. 

Простой пример, который я очень люблю: по-русски мы скажем: «Я родился», а по-английски — “I was born”. Здесь два интересных момента:  во-первых, в русском языке эта фраза строится в активном залоге, то есть это действие, которое мы совершаем сами, мы приходим в этот мир. В английском же языке фраза строится в пассивном залоге, то есть англоговорящий человек, говоря “I was born”, сообщает вам, что его принесли в этот мир. Акцент на матери. Более того, английский глагол to bear означает вовсе не «рождаться», а «носить» и «вынашивать» — вспомните фразу “I can’t bear this anymore” — «Я не могу больше это выносить». Получается, что в английском важно не то, что вы сами родились, а то, что вас выносила ваша мать. Потрясающе! Такая разница в мировоззрении в самых фундаментальных вещах. А когда вы учите иностранный язык (не имеет значения, какой), вы учите свой мозг мыслить на этом иностранном языке, то есть заставляете его думать и рассуждать на качественно новом уровне, даже если сами этого не замечаете. И это прекрасно. Это дает вам неоспоримое интеллектуальное преимущество перед человеком, который знает только один язык. Так что да, я глубоко убеждена, что изучение языков делает нас умнее. А еще это безумно интересно».

Билингвы, трилингвы, полиглоты

Напоследок несколько слов о людях, свободно владеющих несколькими языками. Если все, о чём мы говорили выше, — правда, то эти люди должны быть в разы умнее всех нас?

Не совсем. Когда-то считалось (да и сейчас бытует такое мнение), что человек не может овладеть двумя (и уж точно тремя и более) языками в совершенстве, а значит, он будет знать каждый из этих языков хуже, чем если бы знал только один из них. Некоторые исследователи придерживались мнения, что когнитивные способности билингвов, наоборот, хуже, чем у монолингвов. Со временем, однако, стало ясно, что это не так. Ряд современных исследований приписывает билингвам когнитивное преимущество над монолингвами, особенно в том, что касается аналитических способностей и общей гибкости мышления. 

Но сейчас большинство исследователей сходятся в том, что особенных преимуществ у билингвов все-таки нет.

И все же по сей день остается неоспоримым тот факт, что приобретенный билингвизм в чем-то даже выгоднее врожденного (речь о ситуациях, в которых ребенок с младенчества находится в условиях двуязычной среды), поскольку наряду с преимуществами владения двумя языками человек получает еще и образовательные преимущества — иными словами, все те полезные навыки, которые вырабатываются в процессе осознанного изучения языка — например, тренировка памяти и дисциплины.

Именно поэтому, составляя список целей на такой красивый 2020 год, не стесняйтесь вписать туда пункт «начать учить французский/исландский/древнегреческий» (нужное подчеркнуть). Хоть языки и не главное в жизни, хуже все равно не будет. Будет только лучше. 

Латынь из моды вышла ныне

(Источник картинки: https://www.flickr.com/photos/119755015@N05/16196761360/sizes/l/)

Заглавная картинка — отсюда:  https://www.flickr.com/photos/jvk/19894053/sizes/l/

Мудрая сова 24 января