Я носитель арабского, иврита и русского языка. Как так получилось? Моя мама русская с еврейскими корнями, а папа араб, большую же часть жизни прожила в Израиле. Училась в арабской школе в маленьком святом городе под названием Назарет, что на севере Израиля. Любимыми предметами в школе были языки. У нас преподавали арабский т.к. это арабская школа; иврит, т.к. он государственный язык Израиля, наряду с арабским; и английский, т.к. это международный язык коммуникации.
С детства любила иностранные языки и преподавание. Тогда моими учениками были мои одноклассники, которые частенько не усваивали различные предметы. Дома же говорила с мамой на русском и смотрела русские телеканалы. Мне был интересен русский алфавит и усвоила я его практически самостоятельно после чего понемногу читала на русском языке, правда основательно познакомилась с русским письменным языком и грамматикой, когда получала высшее образование в университете Москвы, который окончила с красным дипломом.
Преподавать языки начала в 2008 году. Занималась с учениками как индивидуально, так и в группах в школах иностранных языков. С 2017 года провожу обучение дистанционно.
Использую преимущественно коммуникативную методику, которая в свою очередь считается на сегодняшний день одной из самых подходящих при обучении. С первых минут ученик погружается в языковую среду. На начальном этапе используются простые, короткие фразы, по мере необходимости давая пояснения на русском языке.
На уроках уделяю внимание всем аспектам изучения языка: Это постановка правильного произношения, чтение текстов от простого к сложному, доступное объяснение грамматики, аудирование, письмо и конечно разговорная практика.